CRISTIANOLOGIA é o estudo teológico sobre a vida cristã, e como deve se comportar um cristão no mundo e a forma com deve enfrentar as tentações e lutas desta vida. ///////////////////////////// CRISTIANOLOGIA is the theological study on the Christian life, and how it should behave in a Christian world and the way to face the temptations and struggles of this life.
segunda-feira, 31 de janeiro de 2011
terça-feira, 18 de janeiro de 2011
MODA
MODA
A moda que determina como as pessoas devem se vestir e se apresentar em público são regidas por forças demoníacas que cada vez mais apelam para o sensualismo e exibicionismo, contrário ao vestir cristão que é baseado na simplicidade e na descência.
FASHION
The fashion that determines how people should dress and present themselves in public are governed by demonic forces that increasingly appeals to the sensuality and exhibitionism, contrary to Christian wear that is based on simplicity and Decency.
PARTE 1
PARTE 2
moda é pecado - parte 3
moda é pecado - parte 4
A moda que determina como as pessoas devem se vestir e se apresentar em público são regidas por forças demoníacas que cada vez mais apelam para o sensualismo e exibicionismo, contrário ao vestir cristão que é baseado na simplicidade e na descência.
FASHION
The fashion that determines how people should dress and present themselves in public are governed by demonic forces that increasingly appeals to the sensuality and exhibitionism, contrary to Christian wear that is based on simplicity and Decency.
PARTE 1
PARTE 2
moda é pecado - parte 3
moda é pecado - parte 4
OLIMPÍADAS
OLYMPICS
The Olympics should not be practiced by Christians, for it is worldly and sinful. Christians should not bend or watch these sports. The sport is mundane and competition without any benefit. Christianity in the Middle Ages succeeded in eliminating this practice in the ancient world.
OLIMPÍADAS
Os jogos Olímpicos não deve ser praticado pelo cristão, pois é atividade mundana e pecaminosa. Os cristãos não devem torcer ou assistir estas práticas esportivas. O esporte é competição mundana e sem benefício algum. O cristianismo na Idade Média conseguiu eliminar esta prática no mundo antigo.
OLYMPIC - PARTE 1
OLYMPIC - PARTE 2
OLYMPIC - PARTE 3
OLYMPIC - PARTE 4
The Olympics should not be practiced by Christians, for it is worldly and sinful. Christians should not bend or watch these sports. The sport is mundane and competition without any benefit. Christianity in the Middle Ages succeeded in eliminating this practice in the ancient world.
OLIMPÍADAS
Os jogos Olímpicos não deve ser praticado pelo cristão, pois é atividade mundana e pecaminosa. Os cristãos não devem torcer ou assistir estas práticas esportivas. O esporte é competição mundana e sem benefício algum. O cristianismo na Idade Média conseguiu eliminar esta prática no mundo antigo.
OLYMPIC - PARTE 1
OLYMPIC - PARTE 2
OLYMPIC - PARTE 3
OLYMPIC - PARTE 4
ADULTÉRIO
O adultério é um pecado contra Deus, contra a família e contra o próprio corpo. Na Aliança de Deus com Moisés e com o povo hebreu, este pecado éra punido com a pena de morte. A intenção de Deus é preservar a família no formato monogâmico.
Adultery is a sin against God, against the family and against his own body. In God's Covenant with Moses and the Hebrew people, this sin was punished with the death penalty. God's intention is to preserve the family in the form monogamous.
PARTE 1
PARTE 2
PARTE 3
PARTE 4
Adultery is a sin against God, against the family and against his own body. In God's Covenant with Moses and the Hebrew people, this sin was punished with the death penalty. God's intention is to preserve the family in the form monogamous.
PARTE 1
PARTE 2
PARTE 3
PARTE 4
Assinar:
Postagens (Atom)